İçeriğe atla
U
Ulus Tercüme
Ankara · Bilgi Merkezi

Tercüme, Onay ve Teslim Hakkında Sık Sorulan Sorular

Bu sayfada, ofise gelen ve WhatsApp üzerinden ulaşan kullanıcıların en sık sorduğu soruları bir araya getirdik. Yeminli tercüme ile noter onayının ne zaman ayrı şeyler olduğu, apostilin hangi belgede gerekip gerekmediği, ücretin neye göre çıktığı ve Ankara içinde belgeyi size nasıl ulaştırdığımız gibi başlıkları bulacaksınız. Belirli bir belgeniz varsa, sorunuz tam olarak burada karşılığını bulmayabilir; o noktada WhatsApp'tan belgenizi iletmeniz en hızlı yoldur.

01 Tercüme türleri ve onay işlemleri

İnsanların çoğu telefonu eline aldığında şu üç kelimeyi birbirine karıştırır: yeminli tercüme, noter onaylı tercüme, apostil. Üçü farklı şeydir ve çoğu zaman belgenin kullanılacağı yere göre hangisinin gerekeceği belirlenir.

Kısaca: yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş bir tercümanın imzasıyla hazırlanan çeviridir. Noter onaylı tercüme, bu çevirinin ayrıca noter tarafından tasdik edilmesidir. Apostil ise belgenin yurt dışında kullanılabilmesi için Lahey Sözleşmesi çerçevesinde alınan ayrı bir tasdiktir.

Bu üç kavramın hangi sırayla, hangi belgede gerekeceği konusunda kafa karıştığı an, belgenizi bize göndermek en doğru başlangıçtır. Türünü ve kullanım amacını söyleyin; gereken zinciri birlikte netleştirelim.

02 Ücret ve süre nasıl belirlenir?

Ücret tek bir sabit rakamla verilmez. Belgenin dili, sayfa sayısı, terminoloji yoğunluğu ve gereken onay adımları fiyatı doğrudan etkiler. Bir sayfa nüfus kayıt örneği ile yedi sayfa mahkeme kararı aynı kefede olmaz.

Süre de aynı mantıkla çalışır. Tek sayfa pasaport tercümesi noter onayıyla birlikte aynı gün içinde tamamlanabilirken, apostil gerektiren diploma+transkript ikilisi valilik ve kurye süresiyle birkaç iş gününe yayılır.

Belgenizi WhatsApp veya e-posta yoluyla ilettiğinizde yazılı bir teklif gönderiyoruz. Bu teklif kalem kalem yazılır; sürpriz ek ücret çıkmaz. Onayınızdan sonra süreç başlar.

03 Teslim, kurye ve şehir dışı

Belgenin size ulaşması için dört yol var: ofisten elden teslim, Ankara içi motorlu kurye, kargo ve dijital kopya. Hangisini tercih edeceğinizi siz seçersiniz; biz lojistik kısmı düzenleriz.

Ankara içinde Çankaya, Kızılay, Bakanlıklar, Yenişehir gibi merkezi noktalara aynı gün, çevre ilçelere ertesi iş günü teslim mümkündür. Şehir dışı için MNG, Yurtiçi ve Aras kargonun resmi evrak gönderim seçeneklerini kullanıyoruz; takip numarası size iletilir.

Dijital kopya, çoğu kurum tarafından kabul ediliyor; ama yurt dışı vize ve elçilik işlemlerinde çoğunlukla ıslak imzalı ve mühürlü fiziksel nüsha istenir. Hangisinin yeterli olacağı belgenin kullanılacağı yere göre değişir.

04 Belge gizliliği ve saklama

Bize gelen her belge KVKK kapsamında işlenir. Belgeleriniz yalnızca işlem süresince ve sonrasındaki olası itiraz penceresinde tutulur; bu süre genelde 60 gündür. Talep ederseniz işlem biter bitmez dijital kopyaları siler, fiziksel nüshaları teslim ederiz.

Kurumsal müşterilerimizle ek bir gizlilik sözleşmesi (NDA) imzalayabiliyoruz. Sözleşme, dava dosyaları ve patent başvuruları gibi hassas işlerde bunu standart hâle getirdik. Talebinizi yazdığınızda şablon metni paylaşırız; gerekirse hukuk müşavirinizle birlikte düzenler, imzalı kopyayı arşivleriz.

SSS

Bu sayfa için sık sorulan sorular

Yeminli tercüme ile noter onaylı tercüme aynı şey mi?

Hayır, aynı şey değildir. Yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş tercümanın imza ve kaşesiyle hazırladığı çeviridir. Noter onaylı tercüme ise bu çevirinin ayrıca noter tarafından tasdik edilmiş halidir. Bazı kurumlar yalnız yeminli imza ister, bazıları noter onayını şart koşar. Belgenin teslim edileceği kuruma sorduğunuzda hangisinin gerektiği netleşir.

Apostil her belgeye gerekir mi?

Hayır. Apostil yalnızca yurt dışında kullanılacak belgelerde ve hedef ülkenin Lahey Apostil Sözleşmesi'ne taraf olması durumunda devreye girer. Türkiye içinde kullanılacak bir belge için apostile gerek yoktur. Lahey'e taraf olmayan ülkelerde ise apostil yerine Dışişleri+konsolosluk tasdik zinciri istenir. Hangi yolun uygun olduğu hedef ülkeye göre değişir.

Noter onaylı tercüme için belgenin aslı şart mı?

Çoğu durumda noter, çevirinin yapıldığı kaynak belgenin aslını veya onaylı suretini görmek ister. Tarayıcı çıktısı veya fotoğraf kabul edilmeyebilir. Diploma, nüfus kayıt örneği, sabıka kaydı gibi belgelerde aslını veya e-Devlet'ten alınmış barkodlu çıktısını yanınızda bulundurmanız gerekir. Belirsizliğe düşmemek için süreç başlamadan önce belgenizi inceleyip size haber veriyoruz.

Aynı gün teslim mümkün mü?

Tek sayfa pasaport, nüfus kaydı, kimlik gibi standart belgelerde aynı gün yeminli tercüme + noter onayı çoğu zaman mümkündür. Belgeyi sabah saatlerinde iletmeniz ve noter mesai saatine yetiştirebilmemiz gerekir. Çok sayfalı sözleşmeler, mahkeme dosyaları ve apostilli işlemler aynı gün bitmez. WhatsApp'tan belgenizi yolladığınızda gerçekçi bir teslim zamanı söyleyebiliyoruz.

Ankara içi kurye ücretli mi, fiyata dahil mi?

Ankara içi motorlu kurye ücreti teklife ayrı kalem olarak yazılır. Mesafeye göre değişir; Çankaya, Kızılay, Bakanlıklar gibi merkezi noktalar için sabit, çevre ilçelere kademeli bir fiyatımız var. Şehir dışı kargo gönderimlerinde MNG ve Yurtiçi kargo tarifesi geçerlidir, fatura ekine yansır. Belgenizi alırken teslim adresini söylerseniz teklifte net rakamı görebilirsiniz.

Sadece dijital kopya yeterli olur mu?

Bu, belgenin teslim edileceği kuruma göre değişir. Türkiye içindeki üniversite başvurularında, bazı bankalarda ve KEP üzerinden iletilen kurumsal işlemlerde dijital kopya kabul edilir. Yurt dışı vize, ikamet, eğitim ve elçilik işlemlerinde ise neredeyse her zaman ıslak imzalı, mühürlü fiziksel nüsha istenir. Hangisinin yeterli olduğunu kuruma sorduğunuzda netleşir; biz her iki formatta da hazırlayabiliyoruz.

60 dilde tercüme yapıyorsunuz, hepsinde yeminli kadronuz var mı?

Yeminli kadromuz İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Arapça, Rusça, Çince, Farsça gibi yoğun talep gören dillerde ofisimize bağlı tercümanlardan oluşur. Daha az talep gören diller için Ankara noterlerine kayıtlı yeminli tercümanlarla çalışıyoruz. Diliniz hangisi olursa olsun, yeminli imza ve noter onayı zincirini biz takip ederiz; siz son nüshayı teslim alırsınız.

Sitede neden fiyat listesi yok?

Tercüme ücreti belgenin sayfa sayısına, dil çiftine, terminolojisine ve onay adımlarına göre değişiyor. Sabit liste yayınlamak çoğu zaman yanıltıcı oluyor; ya gerçekçi olmaktan uzaklaşıyor ya da kullanıcıyı şaşırtan ek kalemler çıkıyor. Belgenizi gördüğümüzde kalem kalem yazılı teklif gönderiyoruz. Ortalama bir bilgi istiyorsanız WhatsApp'tan belge türünü ve dilini söylemeniz bile başlangıç için yeterli.

Belgemi ofise bizzat getirmem gerekir mi?

Hayır, gerekmez. Belgenizi WhatsApp veya e-posta yoluyla fotoğraf/PDF olarak gönderebilirsiniz; inceleme ve teklif buradan yürür. Noter onayı için orijinal belgeyi noter aşamasında istediğimiz an olur; bu durumda kuryeyle alıp tekrar kuryeyle teslim ediyoruz. Ankara dışındaysanız kargoyla göndermeniz yeterli; sürecin tamamı uzaktan tamamlanabiliyor.

Kurumsal fatura ve cari hesapla çalışıyor musunuz?

Evet. Sürekli iş ilişkimiz olan şirketlerle cari hesap üzerinden çalışıyor, aylık veya iş bazlı fatura kesiyoruz. İhale dosyaları, sözleşme tercümeleri, ticari yazışmalar gibi düzenli işlerde NDA ve fiyat anlaşmasını başta yapıp süreci hızlandırıyoruz. Muhasebenizle koordineli çalışmak için cari açılış formunu iletiriz.

Belgenizi gönderin, süreci birlikte planlayalım

Form, WhatsApp veya telefon — size en uygun olanla ulaşın. Mesai saatlerinde 1 saat içinde dönüş yapıyoruz.