01. T.C. kimlik kartında ne yazıyor, neden çevriliyor?
Türkiye'de 2017'den sonra dağıtılan T.C. kimlik kartı, Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü tarafından düzenlenir. Üzerinde ad, soyad, T.C. kimlik numarası, doğum tarihi, doğum yeri, cinsiyet, anne-baba adı, seri numarası ve son geçerlilik tarihi bulunur. Eski tip nüfus cüzdanları hâlâ geçerli sayılsa da yurt dışı işlemlerde genellikle yeni kart ya da yeni kartın çevirisi tercih ediliyor.
Kimlik belgesinin çevrilmesi, yabancı bir makamın "bu kişi gerçekten kim, bilgiler doğru mu" sorusuna cevap verebilmesi için gerekir. Pasaportu olmayan ya da pasaportta bulunmayan bilgileri (örneğin anne-baba adı, doğum yeri) belgelemek istediğinizde kimlik tercümesi devreye girer. Çeviride kart üzerindeki her alan, MRZ satırı dahil, eksiksiz aktarılır.
02. Kimlik çevirisi en sık nereye gönderiliyor?
En sık karşılaştığımız senaryolar şunlar:
- Yurt dışı banka hesabı: Almanya, Hollanda veya Birleşik Krallık'taki bir bankada hesap açarken pasaportun yanında kimlik çevirisi de istenebiliyor. Adres ve anne-baba adı doğrulaması için.
- Oturma izni başvurusu: Avrupa ülkelerinin çoğunda ikamet izni dosyasında kimlik ya da nüfus kayıt örneği çevirisi yer alır.
- Yurt dışı evlilik: Yabancı uyruklu biriyle evlilik için belediyeye sunulacak dosyada kimlik çevirisi neredeyse her zaman istenir; çoğu zaman apostille birlikte.
- Vize dosyası: Schengen başvurularında pasaport esas belge olsa da bazı konsolosluklar destekleyici evrak olarak kimlik çevirisi talep ediyor.
- Yurt içinde yabancıya iş ya da kira: Türkiye'de işlem yapan yabancılar için kimliğinin İngilizce ya da kendi dilinde tercümesi gerekebiliyor (ters yön).
03. Yeminli tercüme yeter mi, noter onayı gerekir mi?
Kimlik belgesi hemen her zaman yeminli tercüme olarak hazırlanır; tercümanın imzası ve kaşesi olmadan resmi bir kurum bu belgeyi kabul etmez. Noter onayının gerekli olup olmadığını ise belgenin gideceği kurum belirler.
Genel eğilim şöyle: Türkiye'deki bir kuruma sunulacak çeviriler yeminli imza ile çoğu zaman geçer. Yurt dışına gidecek kimlik çevirilerinde ise neredeyse her durumda noter onayı isteniyor, çünkü bir sonraki adım olan apostil tasdiği için noter tasdiki ön şart. Eğer belgenizi nereye sunacağınızdan emin değilseniz, kurum yazışmasını bizimle paylaşın; yeminli ile noter onaylı arasındaki kararı birlikte verelim. Gereksiz noter masrafı çıkarmak istemeyiz.
04. Apostil, Dışişleri ve elçilik zincirinde nereye girer?
Kimlik tercümesinin onay işlemleri, belgenin gideceği ülkeye göre değişir.
Lahey Sözleşmesi'ne taraf bir ülkeye gidiyorsa (Almanya, Hollanda, Fransa, İspanya, İtalya, Yunanistan, ABD, Kanada gibi) zincir kısadır: Yeminli tercüme → noter onayı → Ankara Valiliği veya kaymakamlıktan apostil. Apostil mührü ile birlikte belge hedef ülkede doğrudan geçerli sayılır.
Apostil sistemine dahil olmayan ülkelerde (Birleşik Arap Emirlikleri'nin bazı işlemleri, Suudi Arabistan, Mısır, Çin, Katar, Irak gibi) zincir daha uzundur: Yeminli tercüme → noter onayı → Dışişleri Bakanlığı tasdiki → hedef ülkenin Ankara'daki büyükelçiliği veya konsolosluğunda tasdik.
Hangi adımların gerçekten gerekli olduğunu kurum yazısı veya başvuru rehberi netleştirir. Resmi onay kararları ilgili makamlara aittir; biz adımların sırasını ve teslim takibini üstleniriz.
05. Türkçeden en çok hangi dillere çeviriyoruz?
Kimlik tercümelerinde en yoğun talep gördüğümüz diller ve tipik kullanım yönleri:
- İngilizce: Kanada, Birleşik Krallık, Avustralya, ABD ve uluslararası kurumlar için. Çoğunda apostil gerekiyor.
- Almanca: Almanya, Avusturya, İsviçre. Aile birleşimi ve oturma izni dosyalarında neredeyse standart.
- Fransızca: Fransa, Belçika, Kanada Quebec, Fas, Cezayir.
- Arapça: Suudi Arabistan, Katar, Mısır, Birleşik Arap Emirlikleri. Bu ülkelerin çoğunda elçilik tasdik zinciri devreye giriyor.
- Hollandaca: Hollanda ve Belçika; özellikle MVV başvurularında.
- İtalyanca, İspanyolca, Yunanca: Konsolosluk başvuruları ve vatandaşlık dosyaları için sık talep ediliyor.
Diğer 50'ye yakın dilde de çeviri yapıyoruz; kart üzerindeki bilgilerin az olması, ender dillerde bile süreyi makul tutar.
06. Kimlik tercümesinin fiyatı neye göre çıkıyor?
Kimlik kartı standart sayfa hesabına göre nispeten kısa bir belgedir; bu yüzden tercüme ücreti çoğu dilde sabit kart fiyatı şeklinde verilebiliyor. Asıl fark, onay işlemlerinin uzunluğundan geliyor.
Ücreti şekillendiren üç ana kalem var:
- Dil çifti: İngilizce, Almanca, Fransızca gibi yaygın dillerde tercüme bedeli daha düşük; nadir dillerde yükselir.
- Noter masrafı: Noter onayı isteniyorsa, noterin kendi harç tarifesi tercüme bedelinin üzerine eklenir. Bu tutar Adalet Bakanlığı tarifesine bağlıdır, bizim belirlediğimiz bir kalem değildir.
- Apostil / Dışişleri / elçilik: Apostil çoğu zaman ücretsiz veya cüzi bir harçla alınır; elçilik tasdikinde ülkeye göre değişen konsolosluk harçları çıkar.
Belgenizin fotoğrafını ve hedef ülkeyi paylaşırsanız ücreti tek kalem halinde yazılı dönüyoruz.
07. Aslı şart mı, fotoğraf yeterli mi?
Yeminli tercüme aşaması için kart aslı çoğunlukla şart değildir; iki yüzünün net bir fotoğrafı ya da taraması yeterlidir. Kartın çipli kısmının değil, basılı bilgilerin okunaklı olması önemli — bilgileri eksiksiz aktarabilmemiz için.
Noter onayı aşamasında durum değişir. Noterler genellikle çeviriyi onaylarken kaynak belgenin aslını ya da onaylı bir kopyasını görmek ister. Bazı noterler temiz bir fotokopiyi kabul ederken, bazıları kartın kendisini ister. Bu yüzden noter onaylı kimlik tercümesi sürecine başlamadan önce hangi noterle çalışacağımızı söyleriz; gerekirse kartın aslıyla teslim alır, işlemden hemen sonra geri veririz. Apostil aşamasında belge artık yeminli + noter onaylı paket olduğu için aslıyla işiniz kalmaz.
08. Ankara'da teslim ve uzaktan süreç
Belgenizin fotoğrafını WhatsApp ya da e-posta üzerinden bize iletmeniz, sürecin başlaması için yeterlidir. Yeminli tercüme aynı gün içinde, çoğu dilde birkaç saatte tamamlanır. Noter onayı veya apostil isteniyorsa, ofise yakın noterler ve Ankara Valiliği apostil masası ile aynı gün içinde işlem yürütüyoruz.
Ankara içindeysiniz ve karta dokunmak gerekiyorsa motorlu kurye ile kartınızı sabah alıp, akşam onaylı paketle birlikte adresinize teslim edebiliyoruz. Çankaya, Kızılay, Bahçelievler, Yenimahalle gibi merkezi ilçelerde gün içi turlar düzenli. Ankara dışındaysanız belgenizi kargo ile gönderebilir, hazır olduğunda anlaşmalı kargo ile teslim alabilirsiniz; bu durumda elçilik onayı gibi uzun süreçlerde tahmini bir gün ekleniyor.