İçeriğe atla
U
Hizmet

Ankara'da Resmi Belge Tercümesi

Resmi belge tercümesi, kamu kurumları, mahkemeler, üniversiteler, konsolosluklar veya yurt dışı makamlar tarafından talep edilen evrakların yeminli tercüman tarafından çevrilip imzalanmasıyla hazırlanır. Ulus Tercüme, Ankara merkezli ofisiyle 60 dilde resmi belge tercümesi, noter onayı, apostil, Dışişleri onayı ve elçilik onayı takibinde destek verir. Belgenin türü, hedef ülke ve kullanılacağı kuruma göre gerekli onay zinciri ayrıca planlanır. Resmi onay kararları ilgili kurumlara aittir; biz belge incelemesi, tercüme, ilgili adımların takibi ve Ankara içi kurye teslimi kapsamında çalışırız.

Yeminli tercüman kadrosu Ankara noterlerine kayıtlı tercümanlar; alanına göre yönlendirme.
Net süre, net fiyat Belge incelemesi sonrası yazılı teklif; sürpriz ek masraf yok.
KVKK uyumlu süreç Şifreli dosya, 30 gün sonra otomatik silme; NDA imkanı.
Ankara'da kurye + kargo Merkez ilçeye aynı gün, çevre ilçeye ertesi iş günü.
Süreç

4 adımda hizmet akışı

Resmi belge tercümesi sürecini beş ana adımda yürütüyoruz:

1. Belgenizi paylaşın. WhatsApp, e-posta veya ofise gelerek belgenizi iletebilirsiniz. PDF veya net çekilmiş fotoğraf çoğu işlem için yeterlidir. 2. İnceleme ve bilgilendirme. Belgeyi inceleyip dil, hedef ülke ve kullanım amacına göre gerekli adımları, süreyi ve ücreti net olarak paylaşırız. 3. Yeminli tercüme. İlgili dil çiftinde yetkin yeminli tercüman tarafından çeviri hazırlanır, kontrol edilir ve imzalanır. 4. Onay adımlarının takibi. Gerekiyorsa noter, apostil, Dışişleri veya elçilik onayı adımları sırasıyla takip edilir. 5. Teslim. Belgeyi ofisten elden, Ankara içi kurye ile veya dijital kopya olarak teslim ederiz.

Her adım sonunda durumu sizinle paylaşıyoruz; sürpriz bir adım veya beklenmedik bir maliyet kalmıyor.

  1. 01

    Belgeyi paylaşın

    WhatsApp, e-posta veya yükleme formuyla iletin.

  2. 02

    Teklif ve süre

    İnceleme sonrası yazılı süre + ücret bilgisi.

  3. 03

    Tercüme ve onay

    Yeminli çeviri + gerekli noter/apostil takibi.

  4. 04

    Teslim

    Ofisten, kuryeyle veya dijital ön kopya.

01. Resmi belge tercümesi nedir?

Resmi belge tercümesi, bir kurum, mahkeme veya yurt dışı makamı tarafından kabul edilecek evrakın yeminli tercüman tarafından çevrilmesi ve imzalanması işlemidir. Tercüme; belgenin başlık, mühür, kaşe, imza ve şerh bilgileriyle birlikte eksiksiz aktarılmasını gerektirir.

Kapsam genellikle yalnızca metin çevirisinden ibaret değildir. Belgenin kullanılacağı yere göre noter onayı, apostil, Dışişleri ya da elçilik onayı gibi ek adımlar da gündeme gelebilir. Ulus Tercüme bu zinciri belgeye ve hedef ülkeye göre birlikte değerlendirir; hangi adımın gerekli, hangisinin gereksiz olduğunu önceden netleştirir.

02. Kimler için gerekir?

Resmi belge tercümesine genellikle şu durumlarda ihtiyaç duyulur:

  • Vize ve göç başvuruları: Konsolosluklara sunulacak nüfus, gelir, sabıka ve eğitim belgeleri.
  • Yurt dışında çalışma ve oturum: Diploma, transkript, deneyim ve referans belgeleri.
  • Akademik başvurular: Üniversite kabul süreçleri için diploma, transkript, denklik evrakı.
  • Mahkeme ve hukuki süreçler: Yabancı dilde düzenlenmiş kararlar, vekaletnameler, sözleşmeler.
  • Kurumsal işlemler: Şirket evrakları, ticaret sicil bilgileri, ihale dosyaları, distribütörlük yazıları.
  • Yurt dışında evlilik, miras, doğum, vatandaşlık başvuruları.

Her senaryo farklı bir onay zinciri gerektirebilir. Belgenin nereye sunulacağı, hangi adımların gerekli olduğunu belirleyen ilk bilgidir.

03. Hangi belgelerde uygulanır?

Resmi belge tercümesi, geniş bir evrak grubunu kapsar. Ankara'da en sık talep aldığımız belgeler şunlardır:

Listede yer almayan resmi evraklar için belgeyi paylaşmanız yeterlidir; tür, dil ve kullanım amacına göre süreci birlikte planlarız.

04. Noter, apostil, Dışişleri ve elçilik ilişkisi

Resmi belge tercümesinde tercüme tek başına yeterli olmayabilir. Belgenin nereye sunulacağı, hangi onay adımlarının ekleneceğini belirler.

  • Noter onayı: Yeminli tercümenin noter huzurunda tasdik edilmesidir. Türkiye'deki birçok kurum noter onaylı tercüme ister.
  • Apostil onayı: Belgenin Lahey Apostil Sözleşmesine taraf bir ülkede kullanılabilmesi için talep edilen tasdik adımıdır.
  • Dışişleri onayı: Apostil sisteminin uygulanmadığı ülkelerde, Dışişleri Bakanlığı tasdiki ile süreç ilerletilir.
  • Elçilik onayı: Dışişleri onayının ardından belgenin hedef ülke elçiliği veya konsolosluğunda tasdik edilmesidir.

Hangi adımın gerektiği belgeye ve hedef ülkeye göre değişir. Resmi onay kararları ilgili kurumlara aittir; biz bu adımların doğru sırayla takip edilmesi konusunda destek veririz.

05. Ankara'da teslim seçenekleri

Belgeyi teslim almak için ofise gelmek zorunda kalmayasınız diye birden fazla seçenek sunuyoruz:

  • Ofisten elden teslim: Ankara merkezli ofisimizden çalışma saatleri içinde belgeyi alabilirsiniz.
  • Ankara içi kurye teslim: Belgeyi adresinize göndermek için kurye organizasyonu yapabiliriz. Detaylar için Ankara içi kurye belge teslimi sayfasını inceleyebilirsiniz.
  • Dijital kopya: Bazı kurumların kabul ettiği durumlarda taranmış kopya e-posta veya WhatsApp ile iletilebilir; ıslak imzalı orijinal ayrıca düzenlenir.

Teslim yöntemi, belgenin kullanılacağı kurumun kabul biçimine göre birlikte belirlenir.

06. Süre ve ücret nasıl netleşir?

Resmi belge tercümesinde süre ve ücret; belgenin dili, uzunluğu, terminolojisi ve gerekli onay adımlarına göre değişir. Aynı diploma için sadece yeminli tercüme yeterliyse süreç birkaç iş günü; apostil ve elçilik onayı gerekiyorsa daha uzun bir takvim söz konusu olabilir.

Bu nedenle ücret ve süre bilgisini belgeyi inceledikten sonra net olarak paylaşıyoruz. WhatsApp veya e-posta üzerinden belgenizin okunaklı bir kopyasını ve belgenin nerede kullanılacağı bilgisini iletmeniz, doğru bilgi vermemiz için yeterlidir.

SSS

Bu hizmet için sık sorulanlar

Resmi belge tercümesi ile yeminli tercüme aynı şey mi?

Resmi belge tercümesi, kurumlara sunulacak evrakın yeminli tercüman tarafından çevrilmesini ifade eden genel bir kullanımdır. Yeminli tercüme ise bu işin teknik adıdır; tercümanın imzası ve kaşesi ile tamamlanır. Pratikte ikisi büyük ölçüde aynı işlemi anlatır. Belgenin kullanılacağı kuruma göre ayrıca noter, apostil, Dışişleri veya elçilik onayı gerekebilir.

Her resmi belge tercümesine noter onayı gerekir mi?

Hayır. Bazı kurumlar yeminli tercümanın imzalı çevirisini kabul ederken, bazıları ek olarak noter onayı ister. Yurt dışında kullanılacak belgelerde genellikle noter onayı zincirin ilk adımıdır; ardından apostil veya elçilik onayı gelebilir. Belgenin nerede kullanılacağını paylaşmanız, hangi adımların gerçekten gerekli olduğunu belirlememize yardımcı olur.

Resmi belge tercümesi kaç günde tamamlanır?

Süre; belgenin uzunluğuna, diline ve gerekli onay adımlarına göre değişir. Tek sayfalık bir nüfus veya sabıka belgesinin yeminli tercümesi kısa sürede hazırlanabilirken, apostil ve elçilik onayı içeren süreçler birkaç iş gününe yayılabilir. Belgenizi paylaştıktan sonra net bir takvim sunarız.

Belgenin aslını ofise getirmem gerekir mi?

Çoğu durumda yeminli tercüme için okunaklı bir PDF veya net fotoğraf yeterlidir. Ancak noter onayı, apostil veya elçilik onayı gibi adımlar söz konusuysa belgenin aslı ya da ilgili makamca onaylı sureti gerekebilir. Süreci belge tipine göre baştan netleştiriyoruz; aslı getirmenizin gerekip gerekmediğini önceden bildiriyoruz.

Resmi belge tercümem yurt dışında kabul edilecek mi?

Belgenin kabul edilip edilmemesine ilgili kurum veya makam karar verir; bunu hiçbir tercüme bürosu garanti edemez. Ulus Tercüme, belgenin doğru tercümesi ve gerekli onay adımlarının eksiksiz tamamlanması konusunda destek verir. Hangi onayların gerekli olduğunu belgenin sunulacağı ülke ve kuruma göre birlikte planlarız.

Kurumsal belgelerde süreç farklı mı işliyor?

Kurumsal belgelerde genellikle ticaret sicil gazetesi, faaliyet belgesi, imza sirküleri ve sözleşme gibi evraklar bir arada değerlendirilir. Birden fazla belge, çoklu dil ve sıkı teslim tarihi gibi unsurlar süreci daha planlı bir çalışmaya dönüştürür. Belgeleri inceledikten sonra tek bir takvim ve bütçeyle ilerleyecek şekilde bilgi paylaşıyoruz.

Belgenizi gönderin, süreci planlayalım

Form, WhatsApp veya telefon — size en uygun olanla ulaşın.